進口產品授權書是英文的要緊嗎
『壹』 請問我與國外廠家簽約代理授權書是要英文的嗎
請問我與國外廠家簽約代理授權書是要英文的嗎?
外國人能認識中文嗎?中文能全球通用嗎?
『貳』 誰能給一份中英文版或者英文版本的《產品銷售授權書》多謝!
銷售代理協議 SALES AGENCY AGREEMENT編號:No:日期:Date:本協議雙方為了發展貿易,在平等互利的基礎上,按下列條件簽定本協議。This agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:1. 訂約人(Contracting Parties)供貨人:Supplier:(hereinafter called "Party A")銷售代理人:Agent:(hereinafter called "Party B")甲方委託乙方為銷售代理人,推銷下列商品。Party A hereby appoints party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.2. 商品及數量或金額(Commodity and Quantity or amount)雙方約定,乙方在協議有效期內,承銷不少於_____的上述商品。It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than _____ of the aforesaid commodity in the ration of this Agreement.3. 經銷地區只限在_____銷售。Territory In_____only.4. 定單的確認(Confirmation of orders)關於協議所規定的上述商品的每筆交易,其數量、價格及裝運條件等須經甲方確認,並簽定銷售確認書,對交易做具體規定。The quantities, prices and shipment of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto.5. 付款(Payment)訂單確認後,乙方須按照有關確認書所規定的時間開立以甲方為受益人的保兌的、不可撤消的即期信用證。乙方開出信用證後,應立即通知甲方,以便甲方准備交貨。After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable L/C available by draft at sight in favor of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Party A immediately after L/C is opened, so that Party A can get prepared for delivery.6. 傭金 (Commission)在本協議期滿時,乙方完成了第二款所規定的數額,甲方當按裝運貨物所收到的全部發票金額付給乙方_____%的傭金。Upon the expiration of the Agreement and Party B's fulfillment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B_____% commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value already paid by Party B of the shipments affected.7. 市場情況報告 (Reports on Market Conditions)乙方每三個月向甲方提供一次有關當時市場情況和用戶意見的詳細報告。同時,乙方應隨時向甲方提供其它供應商所給的類似商品的樣品及其價格、銷售情況和廣告資料。Party B shall forward once every three months to Party A detailed reports on current market conditions and of consumers comments. Meanwhile, Party B shall, from time to time, send to Party A samples of similar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales information and advertising materials.8. 宣傳廣告費用 (Advertising & Publicity Expenses)在本協議有效期內,乙方在上述經銷地區內所作廣告宣傳的一切費用,由乙方自理。乙方須事先向甲方提供宣傳廣告的圖案及文字說明,由甲方審閱同意。Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the ration of this Agreement and submit to Party A all patterns and / or drawings and description for prior approval.9. 協議有效期 (Validity of Agreement)本協議由雙方簽字後生效,有效期_____年,自_____至_____.若一方希望延長本協議,則須在本協議期滿前一個月書面通知另一方,經雙方協商決定。若協議一方未履行協議條款,另一方有權終止協議。This agreement, after its being signed by the parties concerned shall remain of in force for_____as from _____ to _____. If either party wish to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration, the matter shall be decided by consent of the parties hereto.Should either party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate the Agreement.10. 仲裁 (Arbitration)在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procere. The decision made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.11. 其它條款 (Other Terms & Conditions)(1) 甲方不得向經銷地區其它買主供應本協議所規定的商品,如有詢價,當轉給乙方洽辦。若有買主希望從甲方直接訂購,甲方可以供貨,但甲方須將有關銷售確認書副本寄給乙方,並按所達成交易的發票金額給乙方_____%的傭金。Party A shall not supply the contracted commodity to any other buyers in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any, will be referred to Party B. However, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so, But Party A shall send to Party B a of sales confirmation and give party B_____% commission(s) concluded.(2) 若乙方在_____月內未能向甲方提供至少_____的訂貨,甲方不承擔本協議的義務。Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period of _____ months for a minimum of _____, Party A shall not bind himself to this Agreement.(3) 對雙方政府間的貿易,甲方有權按其政府的授權進行有關的直接貿易,而不受本協議的約束。乙方不得干涉此種直接貿易,也無權向甲方提出任何補償或傭金要求。For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party A's government without binding himself to this Agreement. Party B shall not interfere in such direct dealings, nor shall Party B bring forward any demand for compensation therefrom.(4)本協議受簽約雙方所簽定的銷售確認條款的制約。This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.本協議於_____年___月___日在_____簽定,正本兩份,甲乙雙方各執一份。This Agreement is signed on___/___/_____at_____and is in two originals, each party holds one.甲方: Party A: 乙方:Party B:簽字: Signature:簽字:Signature:
『叄』 《知識產權海關保護授權委託書》是英文部分需要填嗎!急急急!!!
[資政知識產權]:根來據海關總署的規源定權利人委託代理人辦理知識產權海關保護事宜應當使用海關總署規定格式的授權委託書。規定格式的授權委託書分成中文和英文部分,中國境內、香港、台灣、澳門企業應當填寫中文部分並在中文部分簽章,其他境外的權利人應當填寫中文部分和英文部分,可以在英文部分簽章。
『肆』 們:進口有品牌的產品,需要國外賣家提供授權證書嗎
一、選擇自己熟悉的品牌 在選購進口櫥櫃上,必須選擇自己熟悉的品牌。值得一提的是,即使有著全球頂尖櫥櫃代名詞之稱的義大利,其櫥櫃同樣存在高、中、低端之分,如果購買到原裝進口的義大利的低端櫥櫃,質量未必有保證。由於這些低端品牌遠比人們熟知的頂級品牌利潤更高,也正是商家主推產品。 二、選擇授權經銷店購買 進口櫥櫃購買屬於大筆消費,在當前櫥櫃市場較為混亂的市場上,如果你不能通過質感去分辨產品的質量,選擇該品牌的授權經銷店購買,就顯得尤為重要。當前,全球頂級品牌對經銷店的授權非常謹慎。目前,幾乎全球知名的品牌,均能在其官方中國站上,找到其授權的經銷中國點。如果你選購的地點不在授權之列,建議不要購買。 三、查詢原產地證書 對於希望購買原裝進口櫥櫃的消費者而言,查看原產地證書是一個必要的工序。在全球工廠時代,很多產品存在異地生產的可能。無法提供原產地證書的產品,很可能就是仿製產品或者國內代加工產品。需要提醒的是,雖然很多客戶希望看報關單,事實上,因報關單涉及商業秘密,商家一般不會提供給消費者查看。 四、登錄品牌中國站查詢 頂級櫥櫃品牌在中國站上會公布其產品款式,為避免被模仿,一般不公開開放,但授權的銷售商可通過授權碼登錄中國站了解產品的款式,消費者也可要求銷售商登錄中國站查詢欲購買的產品。 五、留意產品細節 頂級櫥櫃品牌普遍會給產品賦予編號、LOGO等,甚至一些產品會有設計師的簽名,例如五金組合件上一般都印有國外品牌。同時,頂級進口櫥櫃品牌會相當注重細節,例如五金件的邊角位等,都不會留有瑕疵。仿品因技術標准低,工藝達不到要求,櫥櫃的接合處易出現高低不平、漆面不光滑等情況,消費者最好通過細微之處,感受產品的質量
『伍』 海關要求出示品牌授權書怎麼辦
你們按照客人的指示貼客人的牌子,有些牌子在中國是沒備案,但在國外是屬於牌子的.你們出口這樣的產品很簡單,在華南地區比如深圳和廣州都可以包通關的,就是報關費會高但出口很安全(切記這樣不能退稅).
『陸』 外國的產品在中國做要授權書嗎
如果是假冒的 海關的驗貨率一般在百分之五左右 所以即使是仿品 被抽查的幾率也是很低 並且有些仿品的質量較高 海關也難辨別、
而且查出來的 好多也可以搞搞關系 所以大量的仿品出口到國外。
最近 海關加強了對知識產權的保護的力度 這種仿品的勢頭有所收斂 對於服裝品牌 必須要求出具品牌授權書或知識產權保護
幫到你
『柒』 關於英文版權授權書
一般來說 都是簽上英文名的但有些是有簽上中文的根據重要和不重要的來簽但英文的通長都要簽英文的謝謝採納
『捌』 進口產品廠家授權函可以作為資格條件嗎
可以。
《政府采購貨物和服務招標投標管理辦法》第十七條:采購回人、采購代理機構不得將投答標人的注冊資本、資產總額、營業收入、從業人員、利潤、納稅額等規模條件作為資格要求或者評審因素,也不得通過將除進口貨物以外的生產廠家授權、承諾、證明、背書等作為資格要求,對投標人實行差別待遇或者歧視待遇。