二級代理商合同範本
Ⅰ 求奶茶店區域代理合同樣本
特許經營加盟協議書
甲方:總部
乙方:加盟店
經雙方友好協商,同意簽定如下條款:
第一條:本協議書使用的有關文字定義
1、"公司經營技術資產":由總部開發完善成型,用於奶茶加盟店經營的具有統一性的獨自的經營技術,是北京XX科技公司的注冊商號、商標、標志和服務標志、贏利模式、店堂樣式、培訓支持
、店鋪管理方式、商品陳列技術、專業教育研修培訓程序及有關營運的(包括技術培訓、推廣活動模式及廣告宣傳物料)不可分的統一系統。
2、"公司商標":指稱為北京XX科技公司的商標和服務標志及表示公司的標記、記號、招牌、標簽、樣品及其他一切營業象徵。
3、"公司形象":XX學生視光中心加盟店應按要求使用北京XX科技公司經營技術資產和商標,使XX學生視光中心形象的統一性被公眾廣泛認識,獲得信譽,並在定型的統一模式下營運。
4、"公司店鋪":指使用屬於總部所有的經營技術資產及商標的XX學生視光中心加盟店。
5、"加盟金":加盟金是用於為加盟店開業而接受總部經營技術資產、商標使用權等特許連鎖的費用,不論是本協議期滿,還是中途解約或其它理由,甲方均不予返還。
6、"保證金":保證金是指協議簽定後,加盟店忠實地執行協議的擔保費用,保證金不計息,協議期滿解除協議時,加盟店無違約行為,總部應予全額返還。
7、"管理服務費":為了使每個加盟店能嚴格按照總部的要求進行經營活動,確保消費者獲得真正的XX學生視光中心的產品及服務,加盟店每個月須向總部交納一定數額的管理服務費用。
第二條:獨立的當事
1、本協議當事雙方為各自獨立法人,雙方之間不存在任何共同投資、僱用、承包關系。加盟店不具有代行總部而發生任何行為的權利。加盟店職工不是總部的員工,也不是總部的代理人。總部對其勞動關系及員工行為不承擔任何責任。
2、公司店鋪的經營由加盟店自立,獨立承擔責任,在遵行加盟條件的前提下,經營決策由加盟店自行判斷,自主運作,但可以向總部咨詢參考。
第三條:特許的給予
在本協議執行期間,總部給予加盟店使用總部開發、完善的經營技術資產、公司商標及公司店鋪的權利。
1、總部承諾在本協議執行期間,加盟店可以使用公司的商標、服務標志及表示這些標志、記號、樣板、標簽和招牌。
2、加盟店只能按總部承諾的范圍和方法使用公司商標及經營技術資產,同時必須以公司經營技術資產基礎,按統一形象經營公司店鋪。
3、加盟店不得有降低公司形象、損害公司商標和公司經營技術資產的行為。
4、加盟店除為公司店鋪經營向加盟店員工傳授公司經營技術資產外,不得向第三者泄密、傳遞公司經營技術資產,也不能以任何形式為第三者模仿公司商標和公司經營技術資產,或幫助第三者模仿
第四條:加盟店址選擇
1、加盟店鋪設在乙方處。即地址為。
原則上甲方在此地()的加盟店不超過個。
2、特許加盟店由乙方選址、出資設立,甲方同意後開設。店面及店內裝修按甲方提供的統一裝修模式和風格裝修,經營由乙方負責,自負盈虧。
3、特許加盟店桌、椅及主要裝修材料,使用甲方指定生產廠家的產品和款式,由乙方自行采購。店內統一採用同一品牌的檢測設備。
4、甲方統一提供的服裝、宣傳品及其它附屬設施、附件,並收取成本費。
5、總部不得在加盟店所在市轄區屬內自己或讓第三者經營另外的公司店鋪。
6、總部依據地理條件和區域商業結構狀況,認為在現在加盟店的所在地另設公司店鋪不會發生相互競爭關系,或因人口增加、交通情況變化等原因,總部認為有必要再增設店鋪時,總部建議乙方追加建店,乙方表示無意再加建店時,總部可以讓第三者再在同一區域經營加盟店。
第五條:追加建店
1、加盟店除第四條第一款的店鋪外,還要新建公司店鋪時,必須與總部另簽訂以該追加建店事項為對象的公司特許連鎖協議。
2、如該追加建店的條件符合經濟、人才要求,也符合公司連鎖總體利益,總部必須同意。
3、加盟店在簽定了以追加建店為對象的公司特許連鎖協議後,應即刻向總部支付加盟金、保證金及管理費
第六條:經營指導及幫助
1、為使加盟店能維持經營,在開業前及本協議執行期間,總部必須向加盟店傳授必需的知識和經營技術。
2、加盟店在開業前必須派遣店主或主要崗位人員(可以代行承擔責任的職員)參加總部規定的教育研修培訓,獲得經營公司店鋪必須的知識和技術。
3、加盟店開業前後,作為店鋪營運入軌期,總部須向加盟店派遣總部開發部人員進行開業和經營指導。
4、加盟店必需參加一年一次的定期總會和總會以外的經營者會議。總部提前三周通知開會日期。
5、除經營者會議召開外,總部定期或不定期對加盟店進行指導及監督工作。
6、加盟店在接受總部營運指導時期,必須每周向總部匯報本周經營情況(相關表格另發),隨時允許總部代理人及總部人員檢查加盟店的商品庫存及店鋪經營等有關的各種資料。
7、總部根據教育計劃,隨時培訓加盟店僱用的店長和職工。
第七條:店鋪開發相關事項
1、為維護公司形象的統一性,加盟
店的店鋪結構、內外裝飾要符合總部規定的標准。
2、為維護公司形象的統一性,加盟店同意店鋪的設備、裝置、用具、招牌等的規格符合總部規定的樣式
3、對於營運必需的包裝材料、票據、手提袋、標簽及其它消耗品,加盟店同意使用總部規定的統一產品。
第八條:促銷及協助銷售
1、加盟店要單獨或與其它加盟店共同進行宣傳、廣告、展示等促銷活動,必須事先向總部提出書面申請,說明活動的內容和進行的方法,徵得同意後才能實行。
2、總部對加盟店提供有關銷售情報,提供有關促銷的各種資料。
3、如總部建議售價與本地區實際不符,加盟店要向總部告知情況,總部應根據公司形象的統一性要求和加盟店所處地區的實際情況綜合考慮,向加盟店提出與實際符合的價格建議。
第九條:加盟金、保證金及管理費
1、加盟店於簽定協議的同時向總部支付加盟金:三級城市加盟費30000元/店;二級城市加盟費50000元/店;一級城市加盟費100000元/店。本加盟店為在市區(縣)加盟費為。
2、加盟金是用於為加盟店開業而接受總部經營技術資產、商標使用權等特許連鎖的費用。不論是本協議期滿,還是中途解約或其它不可抗拒自然災害及國家政策原因,加盟金均不予返還。
3、協議簽定後,加盟店需在本協議簽定時向總部預交保證金,三級城市5000元;二級城市10000元;一級城市20000元。
在以下情況,甲方扣罰保證金
(1)不按甲方要求隨意更改門店招牌、內部裝修的,;
(2)不按統一定價的,;
(3)不按總部規定的產品和服務經營的(不能擅自增加或減少產品及服務),;
(4)不按甲方認可指定的加盟店使用"公司經營技術資產"的,
(5)私自出賣XX相關資料或者在非XX視光中心加盟店使用XX提供的技術的。
違反以上條款的,酌情扣罰1000到5000元,嚴重者隊扣罰保證金外,取消加盟資格,甚至追究法律責任。
7、為了使每個加盟能嚴格按照總部的要求進行經營活動,確保消費者獲得真正的XX視光中心加盟店的服務,加盟店每個月向總部交納加盟管理服務費,每個加盟店的管理服務費為300元/月。
第十條:產品的供應
1、產品的價格及供應數量。乙方的購貨價應為甲方向乙方提供的標准報價。乙方的統一進貨價格均為元/副。乙方首批進貨量為副,以後每次進貨不少於副,六個月進貨不少於副。每年的進貨數量不應低於副。
2、產品訂購。乙方應保證向甲方發出訂單內容的准確性,甲方收到訂單並與乙方確認後,乙方須向甲方支付全部貨款,甲方於收到全部貨款的3個工作日內將貨物發出。
第十一條:產品交付與驗收
1、甲方在收到貨款後負責及時將產品合理配送並代辦托運,運費由甲方承擔。
2、乙方在收到貨物後,如發現與訂單不符,可在收到貨物3日內以書面形式通知甲方,否則視為乙方全部接受貨物
第十二條:獎勵制度
乙方承諾在合同期內每年銷售量完成副。甲方將按乙方銷售總量的10作為獎勵。
第十三條:產品退換制度
為降低乙方經營風險,乙方如因其他不可抗力因素,可提前一個月向甲方提出解除合同申請,甲方承諾對乙方實行退換制度,退換方法如下:
1、乙方保證退換的產品完好無損且未經使用;
2、乙方負責將退換產品發送至甲方指定地點(運輸風險及運費由乙方承擔);
3、甲方對產品核查無誤後,給予調換或按原貨價90計算退款(其中不包括贈品)。
第十四條:協議期限
1、本協議的每次加盟期限為三年。
即從年月日起至年月日止。
2、本協議期滿後如雙方繼續合作,加盟店按當時加盟金的一半支付,原保證金可作新協議的保證金,不再給予返還。
3、乙方在特許加盟期間,原則上不許轉讓。如必須要轉讓,必須徵得甲方書面同意,否則按乙方違約處罰。
第十五條:協議的解除
加盟店發生如下各項中任何一項行為,總部可對加盟店在規定期限內以書面形式勸告加盟店終止或改正其行為,超過指定期限無改善,總部可單方面解除協議。
⑴加盟店沒有忠實地實施總部的統一經營政策
⑵加盟店未得到總部的事先書面同意而私自出讓營業權。
⑶加盟店向其他公司泄漏經營秘密,或讓他人使用或向他人提供總部相關資訊。
⑷加盟店損害了總部、公司連鎖店的名譽、信譽,妨礙了總部或其它加盟店的業務。
第十六條:協商
對本協議規定的及未規定的事項如有疑問,由當事者雙方本著發展事業的願望,坦誠協商解決。
如確有矛盾沖突,又無法協商解決,可向對方轄區人民法院提出訴訟。
以上協議一式兩份,甲乙各執一份,當事者雙方署名或蓋章後生效。
甲方: 乙方:
地址: 地址:
電話: 電話:
簽約人: 簽約人
Ⅱ 商業加盟簽合同應注意什麼
以下是各類合同注意事項
簽訂施工合同十大注意事項
建設工程施工合同是依法保護發承包雙方權益的法律文件。是發承包雙方在工程施工過程中的最高行為准則。為防範合同糾紛,在簽訂《建設工程施工合同(示範文本)》(GF-1999-0201)過程中,以下十個方面需要注意。
一、關於發包人與承包人:
1、對發包方主要應了解兩方面內容:①主體資格,即建設相關手續是否齊全。例:建設用地是否已經批准?是否列入投資計劃?規劃、設計是否得到批准?是否進行了招標等。②履約能力即資金問題。施工所需資金是否已經落實或可能落實等。
2、對承包方主要了解的內容有:①資質情況;②施工能力;③社會信譽;④財務情況。
承包方的二級公司和工程處不能對外簽訂合同.
上述內容是體現履約能力的指標,應認真的分析和判斷。
二、合同價款應注意:
1、《協議書》第5條「合同價款」的填寫,應依據建設部第107號令第11條規定,招標工程的合同價款由發包人、承包人依據中標通知書中的中標價格在協議書內約定。非招標工程合同價款由發包人承包人依據工程預算在協議書內約定。」
2、合同價款是雙方共同約定的條款,要求第一要協議,第二要確定。
暫定價、暫估價、概算價、都不能作為合同價款,約而不定的造價不能作為合同價款。
三、發包人工作與承包人工作條款應注意:
1、雙方各自工作的具體時間要填寫准確。
2、雙方所做工作的具體內容和要求應填寫詳細。
3、雙方不按約定完成有關工作應賠償對方損失的范圍、具體責任和計算方法要填寫清楚。
四、合同價款及調整條款應注意:
1、填寫第23條款的合同價款及調整時應按《通用條款》所列的固定價格、可調價格、成本加酬金三種方式,約定一種寫入本款。
2、採用固定價格應注意明確包死價的種類。如:總價包死、單價包死,還是部分總價包死,以免履約過程中發生爭議。
3、採用固定價格必須把風險范圍約定清楚。
4、應當把風險費用的計算方法約定清楚。雙方應約定一個百分比系數,也可採用絕對值法。
5、對於風險范圍以外的風險費用,應約定調整方法。
五、工程預付款條款應注意:
1、填寫第24條款的依據是建設部第107號令第14條和《大連市建設工程造價管理辦法》第34條。
2、填寫約定工程預付款的額度應結合工程款、建設工期及包工包料情況來計算。
3、應准確填寫發包人向承包人撥付款項的具體時間或相對時間。
4、應填寫約定扣回工程款的時間和比例。
六、工程進度款條款應注意:
1、填寫第26條款的依據是《合同法》第286條、《建築法》第18條、建設部第107號令第15條和《大連市建設工程造價管理辦法》第35條。
2、工程進度款的撥付應以發包方代表確認的已完工程量,相應的單價及有關計價依據計算。
3、工程進度款的支付時間與支付方式以形象進度可選擇:按月結算、分段結算、竣工後一次結算(小工程)及其它結算方式。
七、材料設備供應條款應注意:
1、填寫第27、28條款時應詳細填寫材料設備供應的具體內容、品種、規格、數量、單價、質量等級、提供的時間和地點。
2、應約定供應方承擔的具體責任。
3、雙方應約定供應材料和設備的結算方法(可以選擇預結法、現結法、後結法或其他方法)。
八、違約條款應注意:
1、在合同第35.1款中首先應約定發包人對《通用條款》第24條(預付款)、第26條(工程進度款)、第33條(竣工結算)的違約應承擔的具體違約責任。
2、在合同第35.2款中應約定承包人對《通用條款》第14條第2款、第15條第1款的違約應承擔的具體違約責任。
3、還應約定其它違約責任。
4、違約金與賠償金應約定具體數額和具體計算方法,要越具體越好,具有可操作性,以防止事後產生爭議。
九、爭議與工程分包條款應注意:
1、填寫第37條款爭議的解決方式是選擇仲裁方式,還是選擇訴訟方式,雙方應達成一致意見。
2、如果選擇仲裁方式,當事人可以自主選擇仲裁機構。仲裁不受級別地域管轄限制。
3、如果選擇訴訟方式,應當選定有管轄權的人民法院(訴訟是地域管轄)。
4、合同第38條分包的工程項目須經發包人同意,禁止分包單位將其承包的工程再分包。
十、關於補充條款:
1、需要補充新條款或哪條、哪款需要細化、補充或修改,可在《補充條款》內盡量補充,按順序排列如49、50……。
2、補充條款必須符合國家、現行的法律、法規,另行簽訂的有關書面協議應與主體合同精神相一致。要杜絕「陰陽合同」。
商務合同英譯應注意的問題
英譯商務合同貌似簡單,實則不然。商務合同是一種特殊的應用文體,重在記實,用詞行文的一大特點就是准確與嚴謹。
本文擬運用翻譯教學中所積累的英譯商務合同的實例,從三個方面論述如何從大處著眼、小處著手、力求准確嚴謹英譯商務合同。
一、酌情使用公文語慣用副詞
商務合同屬於法律性公文,所以英譯時,有些詞語要用公文語詞語、特別是酌情使用英語慣用的一套公文語副詞,就會起到使譯文結構嚴謹、邏輯嚴密、言簡意賅的作用。但是從一些合同的英文譯本中發現,這種公文語副同常被普通詞語所代替,從而影響到譯文的質量。
實際上,這種公文語慣用副同為數並不多,而已構詞簡單易記。常用的這類副詞是由here、there、where等副詞分別加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副詞,構成一體化形式的公文語副詞。例如:
從此以後、今後:hereafter; 此後、以後:thereafter; 在其上:thereonthereupon; 在其下:thereunder; 對於這個:hereto; 對於那個:whereto; 在上文:hereinabovehereinbefore; 在下文:hereinafterhereinbelow; 在上文中、在上一部分中:thereinbefore; 在下文中、在下一部分中:thereinafter.
現用兩個實例,說明在英譯合同中如何酌情使用上述副詞。
例1:本合同自買方和建造方簽署之日生效。This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyerand the Builder.
例2:下述簽署人同意在中國製造新產品,其品牌以此為合適。The undersigned hereby agrees that the new procts whereto this trade name is more appropriate are made in China.
二、謹慎選用極易混淆的詞語
英譯商務合同時,常常由於選同不當而尋致詞不達意或者意思模稜兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此了解與掌握極易混淆的詞語的區別是極為重要的,是提高英譯質量的關鍵因素之一,現把常用且易混淆的七對詞語,用典型實例論述如下。
2.1 shipping advice 與 shipping instructions
shipping advice 是「裝運通知」,是由出口商(賣主)發給進口商(買主)的。然而 shipping instructions 則是「裝運須知」,是進口商(買主)發給出口商(賣主)的。另外要注意區分 vendor(賣主)與 vendee(買主),consignor(發貨人)與 consignee(收貨人)。上述這三對詞語在英譯時、極易發生筆誤。
2.2 abide by 與 comply with
abide by 與 comply with 都有「遵守」的意思.但是當主語是「人」時,英譯「遵守」須用 abide by。當主語是非人稱時,則用 comply with 英譯「遵守」。
例 3:雙方都應遵守/雙方的一切活動都應遵守合同規定。
Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.
2.3 change A to B 與 change A into B
英譯「把 A 改為 B」用「change A to B」,英譯「把 A 摺合成/兌換成 B」用「change A into B」,兩者不可混淆。
例 4:交貨期改為 8 月並將美元摺合成人民幣。
Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi.
2.4 ex 與 per
源自拉丁語的介詞 ex 與 per 有各自不同的含義。英譯由某輪船「運來」的貨物時用 ex,由某輪船「運走」的貨物用 Per,而由某輪船「承運」用 by。
例 5:由「維多利亞」輪運走/運來/承運的最後一批貨將於 10 月 1 日抵達倫敦。
The last batch per/ex/by S.S. "Victoria" will arrive at London on October (S.S. = Steamship)
2.5 in 與 after
當英譯「多少天之後」的時間時,往往是指「多少天之後」的確切的一天,所以必須用介詞 in,而不能用 after,因為介詞 after 指的是「多少天之後」的不確切的任何一天。
例 6:該貨於 11 月 10 日由「東風」輪運出,41 天後抵達鹿特丹港。
The good shall be shipped per M.V. "Dong Feng" on November 10 and are e to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.= motor vessel)
2.6 on/upon 與 after
當英譯「……到後,就……」時,用介詞 on/upon,而不用 after,因為 after 表示「之後」的時間不明確。
例 7:發票貨值須貨到付給。
The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods.
2.7 by 與 before
當英譯終止時間時,比如「在某月某日之前」,如果包括所寫日期時,就用介詞 by;如果不包括所寫日期,即指到所寫日期的前一天為止,就要用介詞 before。
例 8:賣方須在 6 月 15 日前將貨交給買方。
The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.(or: before June 16,說明含 6 月 15 日在內。如果不含 6 月 15 日,就譯為 by June 14 或者 before June 15。)
三、慎重處理合同的關鍵細目
實踐證明,英譯合同中容易出現差錯的地方,一般來說,不是大的陳述性條款。而恰恰是一些關鍵的細目.比如:金錢、時間、數量等。為了避免出差錯,在英譯合同時,常常使用一些有限定作用的結構來界定細目所指定的確切范圍。
3.1 限定責任
眾所周知,合同中要明確規定雙方的責任。為英譯出雙方責任的許可權與范圍,常常使用連詞和介詞的固定結構。現把最常用的此類結構舉例說明如下。
3.1.1 and/or
常用and/or英譯合同中「甲和乙+甲或乙」的內容,這樣就可避免漏譯其中的一部分。
例9:如果上述貨物對船舶和(或)船上其它貨物造成任何損害,托運人應負全責The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on board.
3.1.2 by and between
常用by and between強調合同是由「雙方」簽訂的,因此雙方必須嚴格履行合同所賦於的責任。
例10:買賣雙方同意按下述條款購買出售下列商品並簽訂本合同。This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below.
3.2 限定時間
英譯與時間有關的文字,都應非常嚴格慎重地處理,因為合同對時間的要求是准確無誤。所以英譯起止時間時,常用以下結構來限定準確的時間。
3.2.1 雙介詞
用雙介詞英譯含當天日期在內的起止時間。
例11;自9月2O日起,甲方已無權接受任何定單或收據。Party A shall be unauthorized to accept any order sort to collect any account on and after September 20.
例12:我公司的條件是,3個月內,即不得晚於5月1日,支付現金。Our terms are cash within three months, i.e. on or before May 1.
3.2.2not(no) later than
用「not(no) later than+日期」英譯「不遲於某月某日」。
例13:本合同簽字之日一個月內,即不遲於12月15日,你方須將貨物裝船。 Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, i.e. not later than December 15.
3.2.3 include的相應形式
常用include的相應形式:inclusive、including和included,來限定含當日在內的時間。
例14:本證在北京議付,有效期至1月1日。This credit expires till January1(inclusive) for negotiation in Beijing. (or:This credit expires till and including January1 for negotiation in Beijing.)如果不包括1月1日在內,英譯為till and not including January 1。
3.3 限定金額
為避免金額數量的差漏、偽造或塗改,英譯時常用以下措施嚴格把關。
3.3.1.大寫文字重復金額
英譯金額須在小寫之後,在括弧內用大寫文字重復該金額,即使原文合同中沒有大寫,英譯時也有必要加上大寫。在大寫文字前加上「SAY」,意為「大寫」;在最後加上「ONLY」.意思為「整」。必須注意:小寫與大寫的金額數量要一致。
例16:聘方須每月付給受聘方美元500元整。Party A shall pay Party B a monthly salary of US$500 (SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY).
3.3.2.正確使用貨幣符號
英譯金額必須注意區分和正確使用各種不同的貨幣名稱符號。「$」既可代表「美元」,又可代表其他某些地方的貨幣;而「£」不僅代表「英鎊」,又可代表其他某些地方的貨幣。
必須注意:當金額用數字書寫時,金額數字必須緊靠貨幣符號,例如:Can$891,568,不能寫成:Can$891,568。另外,翻譯的還要特別注意金額中是小數點(.)還是分節號(,),因為這兩個符號極易引起筆誤,稍有疏忽,其後果是不堪設想的。
訂立勞動合同的注意事項
•1、勞動關系是什麼時間建立的?
–簽定勞動合同
–到單位上班之日
–試用期結束
••2.勞動合同應該包括什麼內容
–(一)勞動合同期限;
–(二)工作內容;
–(三)勞動保護和勞動條件;
–(四)勞動報酬;
–(五)社會保險;
–(六)勞動紀律;
–(七)勞動合同的終止條件;
–(八)違反勞動合同的責任。
••3.勞動合同的期限分為幾種
–固定期限
–無固定期限
–以完成一定的工作為期限
–勞動者在同一用人單位連續工作滿10年以上,當事人雙方同意續延勞動合同的,如果勞動者提出訂立無固定期限勞動合同,用人單位應當與勞動者訂立無固定期限勞動合同。
•4.什麼樣的情況可以簽定無固定期限勞動合同?
•(一)全國勞動模範、先進工作者或者「五一」勞動獎章獲得者;
•(二)復員、轉業退伍軍人初次分配工作的;
•(三)建設征地農轉工人員初次分配工作的;
•(四)尚未實行勞動合同制度的用人單位初次實行勞動合同制度時,勞動者連續工齡滿10年,且距法定退休年齡10年以內的;
•5.試用期的時間有什麼規定?
– 6個月--15日
–1年--30日
–2年以上--不超過6個月
•6.試用期超過以上規定怎麼辦?
–改正試用期
–按照非試用期的工資標准支付工資
•7.勞動合同只約定試用期未約定合同期怎麼辦?
–協商約定
–協商不一致的,按試用期推算合同期
–續訂勞動合同不得約定試用期。
•8. 解除勞動合同的提前通知期最長幾個月?
–6個月
–可以採取脫密措施
•9.員工提前解除勞動合同的違約金最高是多少?
–違約金是由個人與單位約定的
–違約金最多不超過本人解除勞動合同前12個月的工資總額
–協商一致可不收
•10.勞動合同的生效時間有規定嗎?
–當事人的簽字
–蓋章的時間
–最後一方簽字或蓋章的時間
•11.哪些勞動合同無效
–(一)違反勞動法律、法規的;
–(二)採取欺詐、脅迫等手段訂立的;
–(三)內容顯失公平的;
–(四)有關勞動報酬和勞動條件等標准低於集體合同規定的。
勞動合同的無效,由勞動爭議仲裁委員會或者人民法院確認。無效的勞動合同,從訂立之時起,就沒有法律約束力。確認部分無效的勞動合同,如果不影響其餘部分的效力,其餘部分仍然有效。
•12. 有事實勞動關系,但未簽定沒有勞動合同,用人單位可以解除勞動關系嗎?
–不能
–協商合同期限
–協商不一致的,至少簽定一年
•13.什麼是無效勞動合同?
–由勞動爭議仲裁委員會或者人民法院確認。
–無效的勞動合同,從訂立之時起,就沒有法律約束力。
–確認部分無效的勞動合同,如果不影響其餘部分的效力,其餘部分仍然有效。
– 勞動合同被確認為無效,勞動者已履行勞動合同的,用人單位應當支付相應的勞動報酬,提供相應的待遇。
訂立買賣合同須注意的事項
經濟合同的簽訂十分重要,最好熟讀合同法的有關條款,然後再行簽訂。現將簽訂合同須注意的事項羅列如下:
一. 買賣合同的概念.
買賣和同是出賣人轉移標的物的所有權於買受人,買受人支付價款的合同。
二. 買賣合同一般應規定的內容及注意要點:
(一). 當事人的名稱或者姓名和住所;(應以營業執照名稱為准,自然人就以居民身份證上的名字為准);
(二). 標的;(應寫全稱,寫具體,不能簡寫,品種,規格,型號,等級,花色等要寫具體,)
(三). 數量;(必須明確填寫,不得含糊)
(四). 價款或者報酬;(由雙方協商決定)
(五). 質量;(產品的質量標准,必須按《中華人民共和國標准化法》規定執行,沒有國家標準的要按企業標准簽訂,當事人有特殊要求的,由雙方協商簽訂)
(六). 履行期限、地點和方式;應有明確規定
(七). 違約責任;(按經濟合同法規定)
(八).解決爭議的方法。(可寫仲裁委員會仲裁或由法院解決)
另外還可以規定包裝方式、檢驗標准和方法、結算方式、合同使用的文字及其效力等條款。
三. 買賣合同的漏洞及欺詐
1. 主體沒有訂立合同的資格,沒有實際履行能力。
在現實經濟生活中,經常出現的合同欺詐行為就是訂立合同的主體沒有訂立合同的資格,根本沒有履行能力。這種情況主要出現在以法人及其他組織為一方當事人之間訂立的合同中間,主要表現形式為:a.訂立合同的一方根本沒有提供法人資格證明;b.合同一方雖提供了《企業法人營業執照》,但為副本或復印件,其實為偽造的證明;c.合同一方提供了正式的《企業法人營業執照》但其實際虛報注冊資本,無實有資金,並沒有實際履行能力;d.合同一方在訂立合同時雖提供了正式的《企業法人營業執照》,但因未參加工商局年檢已被吊銷營業執照。
2. 代理人超越代理許可權,以被代理人名義簽訂買賣合同。
在買賣合同的簽訂中,經常有代理人以被代理人名義簽訂合同的情況,在被代理人授權范圍內,代理人所簽訂合同的權利義務應由被代理人承受。但代理人超越代理權或代理權授權期限已屆滿後所訂立的合同,未經被代理人追認,由行為人承擔。 根據《民法通則》有關規定有可能會給合同另一方當事人造成損失。
3.標的物為法律禁止或限制流通物。
在買賣活動中當事人不了解買賣物品在法律上有無限制、禁止買賣的規定,盲目簽訂合同卻因標的物為法律禁止流通物或限制流通物,而導致合同的無效。
4. 買賣合同的內容中出現漏洞導致權利得不到保護。
買賣合同中經常出現因為對業務不熟悉或者談判經驗不足而在合同內容中出現漏洞,常見漏洞有:a. 質量約定不明確;b. 履行地點不明確;c. 付款期限不明確;d. 違約責任不明確;e. 付款方式不明確;f. 履行方式不明確;g. 計量方法不明確;h.. 檢驗標准不明確。以上漏洞多出現在合同主文內容缺少或者約定不明,使用字眼雙方有爭議等情況。
5. 在買賣合同中的惡意履行。
簽訂了一份內容齊備、詳盡完善的合同並不代表沒有任何風險,在實際履行中有可能出現惡意履行的情況,一般有:a. 借口產品質量差而拒付貨款;b. 產品有質量問題而故意不告知;c. 在發生多交貨時不予通知;d. 在對方履行不符合約定時,不及時採取措施避免或減少損失的發生,
6.虛開支票,套取貨物。
虛開支票是近年來增長較快的一種欺詐行為。主要形式是開具不實面額的支票即空頭支票,這樣當收票人將支票交給自己的開戶行轉賬時會被出票人的開戶行拒付而使支付額不可兌現。另一種形式是故意製造障礙使開出的支票不能兌現,這種形式更具有隱蔽性。例如,支票上的印鑒與出票人在銀行預留的印鑒不同;支票的大小寫不同;日期有誤;連筆致使支票不能清晰辨認;有塗改等都會導致支票被拒付。虛開支票方利用收票人需用一段時間才能弄清支票真偽,而套取了貨物,使對方處於十分不利的局面。
對於電匯,一定要恪守款到生效的原則,不能憑傳真件作為已到帳的依據,因為近期已發現有搞假電匯騙取貨物的案例(辦電匯銀行一般不馬上查驗他的存款額度)。
四. 買賣合同漏洞及欺詐的防範
對於買賣合同中易出現的漏洞及欺詐行為,當事人在訂立合同時可以從以下方面採取防範措施:
1. 訂立合同前應盡可能了解對方當事人的有關信息。
訂立合同前應對對方的法律地位、經營范圍、資信狀況以及近期的經營業績、商業信譽進行必要的考察,如當事人自己進行了解有困難,可以向對方當事人所在地的工商部門進行查詢,並且可以通過對方同行業或相關企業進行了解。
2. 對代理人簽訂合同應對其代理權進行了解。
對於對方業務員或經營管理人員代表其單位訂立的合同,應注意了解對方的授權情況,包括授權范圍、授權期限、所開立介紹信的真實性,對非法定代表人的高級管理人員,如副總經理、副董事長等,應了解其是否具有代表權。
3. 注意提高具體業務人員及領導人的素質
在合同訂立過程中許多漏洞的出現是由於經辦人員對業務不熟悉,對相關法律法規不了解所致,因此應注意提高業務人員及領導人員的業務能力及素質,熟悉本行業的業務情況切實反印和保護自己的利益。掌握本行業相關法律法規,了解法律是否對該交易行為有禁止或限制性規定。對專業性較強的合同可以讓律師等法律專業人員提供幫助。
4. 合同訂立應採取書面形式並使用比較標準的合同範本。
我國《合同法》雖然允許採用書面形式、口頭形式和其他形式,但因為非書面形式在發生糾紛時不好確定責任,也為免被人利用進行欺詐,訂立合同應盡量採用書面形式。同時訂立合同時應盡量參照合同範本,並結合具體情況訂立。內容應盡量詳盡、明確。我國工商行政管理機關頒布有標準的合同範本可以進行參照。若有條件可以由工商行政管理機關對合同進行鑒證。一方面可以對內容進行把關,另一方面也可以增強合同的嚴肅性和可信度。
5. 對惡意履行的防範。
對合同進行惡意履行的情況非常復雜,但在訂立合同時如能進行積極的事前防範將極大的減少合同風險。如,對對方當事人的資信有所懷疑,應盡可能要求對方提供擔保。另外在合同履行中出現問題,應積極主張自己的權利,並保留相關證據。積極行使訴權通過人民法院保護自己的權利,以免因超過訴訟時效而蒙受損失。
6. 對用支票進行支付應按規定程序檢查以免被套走標的物。
防止虛開支票的欺詐有兩個方法較有效,一種是款到交貨,根據支票轉賬所需時間,要求買方款到賣方賬面後才交貨,但這種方法一般很難使買方接受除非貨物較為緊俏。另一種方法是直接到出票人開戶銀行去持票入賬,馬上就能知道支票能否兌現,如能兌現可以即行轉賬,如被拒付可以立即停止發貨,從而避免損失。
另外,應寫清合同的簽約地點,交貨地點(十分重要);出了糾紛由那裡的仲裁委員們仲裁,或由那裡的法院受理,這些可由雙方協商填寫。