當前位置:首頁 » 招商策劃 » 回報你翻譯

回報你翻譯

發布時間: 2021-11-05 04:20:02

回報(英文)

1、repay 英 [rɪˈpeɪ] 美 [rɪˈpeɪ]

v.歸還;償還;清償;酬報;報答;值得

第三人稱單數: repays 現在分詞: repaying 過去式: repaid 過去分詞: repaid

例句:Itwasverykind.Idon'tknowhowIcaneverrepayyou.

真是太好了。我都不知道怎麼報答你才好。

2、requite 英 [rɪˈkwaɪt] 美 [rɪˈkwaɪt]

v.回報,報以(友愛、善意等)

第三人稱單數: requites 現在分詞: requiting 過去式: requited 過去分詞: requited

記憶技巧:re 回 + quit 使自由;免除 + e → 回頭使〔恩人〕自由 → 報答

例句:Itrepaysyourlabourwell.Willsheeverrequitemylove?

你的付出會得到回報的。她會回報我對她的愛嗎?

(1)回報你翻譯擴展閱讀:

repay 的詞語用法

v.(動詞)

1、repay的基本意思是指將從別處借來的東西(主要指錢)物歸原主,即「還,償還」。引申可指「報答」「報應,報復」等。

2、repay多用作及物動詞,作「報應,報復」解時也可用於不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,有時還可接雙賓語,其間接賓語可轉化成介詞to的賓語。

3、repay的過去式和過去分詞均為repaid。

詞彙搭配

用作動詞 (v.)

~+名詞

repay one's hospitality報答某人的殷勤款待

repay kindness報答好意

repay money還錢

~+副詞

repay amply充分地報答

repay financially給予經濟報償

repay generously〔handsomely,lavishly,liberally〕慷慨地報答

repay monetarily,pecuniarily用金錢報答

repay politically從政治上酬報

~+介詞

repay by以…來報答

repay for向…償還…

repay to把…還給…

repay with用…來償還


Ⅱ 「你以什麼樣的態度對待生活,它就會以什麼樣的態度回報你」英文翻譯

You take what kind of attitude to life, it will pay you with what kind of attitude

Ⅲ "回報"怎麼翻譯成英語

1.redound upon :(v.) 回報
eg.
His praises redound upon himself. 他稱贊人,人也稱贊他。

2.reward
eg.
The Rewards of the Professions ----- 職業的回報

3.return a favor: 回報
4.respond to: 回報,反應

ps.
1、[諺]no pains,no gains.
沒有付出就沒有回報. / 付出才有回報.

2、It is in the giving and receiving of love that we choose life. Participating in this fundamental exchange lies in our ability to trust others.
在愛的付出和回報中我們選擇生活,而這一切在於我們對他人的信任.

希望能幫到你

Ⅳ 謝謝你老師,你為我們付出了很多,沒關系,我們會用成績來回報你的】】】用英語翻譯

I appreciate to you, my teacher, for what a great deal of time and effort you have put into us. Don't worry, since our achievement will be the best reciprocation.
沒關系 千萬不能直譯 那是外國人對道歉的回應方式

Ⅳ 做為回報翻譯成英語

作為回報
[詞典] in return; in reward
[例句]你定期支付保險費,而保險公司則會一次性給你一筆錢作為回報。
You pay regular premiums and in return the insurance company will pay out a lumpsum.

Ⅵ 我會用我的成績來回報您的! 翻譯成英語

你好,可翻譯為:
I
will
make
my
grade
to
repay
you.
滿意請速採納,多謝合作!

Ⅶ 翻譯句子「你的努力終於有了回報」

Your efforts have finally paid off.

註:pay off 作「還清(債務)」詞義時,是不及物動詞短語,但作為「有好結果,回報」詞義時,為不及物動詞短語,不能用於被動語態。

歡迎提問,樂意解答;願你滿意, 望你採納。

Ⅷ 我們無法回報你的恩德 怎麼翻譯

we can not pay you back

Ⅸ 用英語翻譯甚至用同樣的尊重來回報你

甚至用同樣的尊重來回報你
Even with the same respect in return for you

Ⅹ 世界以痛吻我,要我回報以歌 翻譯一下``什麼意思

這個世界用痛苦這種東西來親吻我(即用苦難折磨我),卻要讓我用歌聲回報它。

熱點內容
重百超市供應商系統 發布:2021-11-27 07:59:12 瀏覽:259
成都瓦爾塔蓄電池經銷商 發布:2021-11-27 07:59:09 瀏覽:828
寧波辦公用品供應商 發布:2021-11-27 07:59:05 瀏覽:753
廣州人人店經銷商 發布:2021-11-27 07:59:03 瀏覽:49
旺旺上海經銷商 發布:2021-11-27 07:58:59 瀏覽:362
三折門上海經銷商 發布:2021-11-27 07:58:20 瀏覽:207
澳洲保健品代理商 發布:2021-11-27 07:58:17 瀏覽:728
木旯代理商 發布:2021-11-27 07:58:15 瀏覽:464
供應商開發年度總結 發布:2021-11-27 07:58:07 瀏覽:578
湯臣鈣片代理人是誰 發布:2021-11-27 07:56:27 瀏覽:433